- En su primer viaje a Argentina, ¿qué circunstancias, personas, lugares y experiencias marcaron especialmente la idea de escribir "Cumparsita? - El año pasado fue la primera vez que estuve en Argentina. Decidí de hacer un viaje solo y elegí buenos aires siguiendo el instinto y la fuerte empatía con esta ciudad que probé después de haberla visto en muchas películas argentinas. La idea de escribir Comparsita me vino caminando por las calles, hablando con la gente en las cafeterías y viviendo no sólo como turista en Buenos Aires sino como un "observador participante" de la vida porteña. Hundiéndome en la cotidianidad caótica y fascinadora de la ciudad encontré la inspiración de escribir una historia que indudablemente pertenece a la memoria de muchos, también a quién no le ha vivido en primera persona el fenómeno de la inmigración.
Entre las varias circunstancias que han empujado a escribir Cumparsita recuerdo con placer la larga conversación con un taxista, nieto de un emigrante italiano de Basilicata, que se muria por el deseo de ir a Italia a visitar el pequeño y apartado país de su Abuelo.
En Buenos Aires me han impresionado los árboles, los parques, los edificios en estilo europeo, las casas y las plazas que recuerdan Roma, Madrid, París. En todo sitio "trozos" de Europa en el corazón del Sur America… y luego Tigre con todo el atractivo de sus canales y las casas hundidas en el verde.
- Teniendo en mente su pasión por la cultura latinoamericana y su experiencia propia al entrar en contacto con la actual Buenos Aires ¿qué costumbres a nivel individual y colectivo demuestran los cambios provocados en el colectivo de inmigrantes que partieron años atrás de Italia?- Creo que los principales indicadores de los cambios culturales de los emigrantes, sea los individuales que los colectivos, conciernen los modelos lingüísticos, culinarios y de comportamiento en el grupo de referencia. Desde siempre, en efecto, existen reales sincretismos y contaminación que sería interesante investigar en el tiempo para ver su evolución. Otros indicadores del "cambio" se pueden encontrar en general como en el consumo de los productos culturales por es la música, el cine y el medios de comunicación.
Estos cambios no conciernen en el mismo modo todas las comunidades de los emigrantes. Existen muchos factores que suceden a contrastar o a facilitar el proceso.
En el interior de algunos grupos de emigrantes, por ejemplo, dónde el respeto de las tradiciones es más fuerte, los cambios, cuando ocurren, son mucho más lentos.
- ¿Qué sentimientos, sensaciones y situaciones percibió especialmente al hablar con las personas con quién tuvo la oportunidad de entrevistarse? ¿De qué manera llegan a tener presencia en "Cumparsita"?.
- En algunas palabras percibí un sentimiento de nostalgia por Italia y por los lejos recuerdos de lo que dejaron en los mismos países de origen, de una admiración difusa hacia Italia también de quién no ha salido nunca de la Argentina por un viaje al revés.
Escuchando otras palabras en cambio me di cuenta de su resignación, mascarada a veces de un sentimiento de orgullo por las cosas hechas en todos estos años en Argentina.
A pesar del hecho que en la novela los protagonistas no se refieren a personas y hechos reales, en sus descripciones se esconden, en todo caso, algunas características cogidas aquí y allá en las personas que he conocido. También Raúl por ejemplo, de modo parecido al Taxista, deseaba ir a Italia a la búsqueda de sus raíces. Al mismo modo, la imagen de un Domenico inicialmente un tipo huraño, fumador empedernido de puros y buen bebedor de vino, me han sido inspirados por un viejo que he encontrado de vuelta de Montevideo.
- Siguiendo a la pregunta anterior, ¿qué recursos, información y puntos de vista retoma en la construcción del relato? - Cumparsita es una historia completamente de fantasía. Para describir a Domenico he descrito Buenos Aires recorriendo algunos momentos desde 1926 hasta hoy en día.
Este trabajo ha sido hecho tratando el más posible de respetar la veracidad de algunos aspectos histórico-sociales, de modo que dar un "toque" de realismo al cuento. Por ejemplo he enriquecido con informaciones verdaderas el viaje sobre el buque de vapor
"Princesa Mafalda", el encuentro de Box de Monzon/Benvenuti y algunos macabros rituales de la dictadura de los años 70.
- El tango como telón de fondo de "Cumparsita" ¿van las vidas de los inmigrantes al compás de su música? ¿Siguen presentes en sus letras?
- El tango como fondo de Cumparsita porque el tango es el fondo de Buenos Aires.
La vida de los emigrantes va al compàs de la música pero ahora la música y sus letras están cambiando. Igualmente a lo que sucedió con el cambio de las costumbres, también en la música muchas cosas son diferentes. Aquellos textos sólo son nostalgia, recuerdo de lo quien fueron..
- ¿Cómo cree usted que se forman los conceptos de nación, familia y cultura en el colectivo de inmigrantes, y aún más en el ser individual? El concepto de Nacionalidad se forma gracias a la identidad común del grupo, basada sobre el actuar común, sobre el conjunto de los habitos/costumbres y sobre la cultura de pertenencia. En el caso de los emigrantes, casi siempre, esta identidad común es doble y se refleja sea respecto al país de origen sea de aquel que lo brinda. Durante mi último viaje a Buenos Aires he tenido modo de participar a una fiesta conmemorativa de un grupo de emigrantes italianos lucanos pertenecientes al FABA (federación asociaciones Basilicata argentina). En aquella circunstancia coexistieron las culturas de ambos los países. Incluso manteniendo firmes las tradiciones italianas hubo un connubio perfecto con las costumbres argentinas. Durante la fiesta ha sido tocado el himno nacional de ambas las naciones, han sido preparadas una cocina mixta con el infalible asado argentino y dulces típicos de la sur de Italia hecho a mano de las mujeres de la comunidad. He escuchado diálogos en español alternado a frases en dialecto estrecho (italiano). Hasta la orquesta ha tocado un tango de Gardel pasando luego por una vieja canción de Rita Pavone.
Por lo que concierne el concepto de familia este se ha modificado en los años y consigo también su función adjunto-solidaria que desarrollaba en la comunidad de los emigrantes. Hoy el concepto de familia, aunque manteniendo un papel fundamental en la comunidad de los emigrantes ha "salido" fuera de los confines para irse a modelar en la más amplia sociedad.
- ¿Qué sigue presente de la antigua Italia en la actual Buenos Aires, aún con el paso y el cambio generacional?- A continuación del agotamiento del proceso migratorio de Italia hacia Argentina y del cambio de generación dentro de las comunidades de los emigrantes, quedan solamente rasgos de italianidad que han sido cultivados "en invernadero" por parte de algún bueno coleccionista. Se trata de rasgos, huellas que componen una imagen de Italia que sin embargo no corresponde ya al recuerdo que llevaban los primeros emigrantes.
¿Qué queda de Italia? ¿No es fácil descubrirlo!! ¿La cocina? ¿La música? ¿El cine? Hoy Italia es menos propositiva de aquellos años y la América latina es menos permeable porque más desarrollada y, a pesar de sus crisis económicas, más autosuficiente. De Italia, por lo tanto, quedan huellas de otros tiempos y no sabemos si corresponde a la realidad.
- Una letra de un tango que denote la historia de "Cumparsita"Hay algunos tangos que pueden denotar la historia de Cumparsita. Depende si hablo de Domenico, Raul o Saverio. Ahora he eligido "Volver" una canciòn del 1935 de Carlos Gardel (Letra de Alfredo Le Pera) e imagino Saverio cuando vuelve a Viggiano
su país para encontrar Rosa, su viejo amor...
VOLVERYo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos
van marcando mi retorno...
Son las mismas que alumbraron
con sus pálidos reflejos
hondas horas de dolor..
Y aunque no quise el regreso,
siempre se vuelve al primer amor..
La vieja calle donde el eco dijo
tuya es su vida, tuyo es su querer,
bajo el burlón mirar de las estrellas
que con indiferencia hoy me ven volver...
Volver... con la frente marchita,
las nieves del tiempo platearon mi sien...
Sentir... que es un soplo la vida,
que veinte años no es nada,
que febril la mirada, errante en las sombras,
te busca y te nombra.
Vivir... con el alma aferrada
a un dulce recuerdo
que lloro otra vez...
Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida...
Tengo miedo de las noches
que pobladas de recuerdos
encadenan mi soñar...
Pero el viajero que huye
tarde o temprano detiene su andar...
Y aunque el olvido, que todo destruye,
haya matado mi vieja ilusion,
guardo escondida una esperanza humilde
que es toda la fortuna de mi corazón.